关灯 护眼 字体:

第1451章 挑衅1

午餐下来,大家都没有怎么说话。

    结束了午餐,罗衍丁邀请戚尧去书房说话,罗新程也去听听。

    琳达因为自己经营的服装设计公司临时有事,就先走了。

    何佩蓉让亨利和伊恩陪大安小茹逛逛别墅,毕竟是同龄人,能说得到一块儿。

    亨利和伊恩并不清楚大安小茹的英语水平,所以只用中文跟他们做交流。

    两位堂兄的教养还是不错的,对弟弟妹妹客客气气。

    老二伊恩对华国很好奇,会问大安,“嘿,大安,你们国家的人是不是基本都穿着长袍,留着长辫子?”

    大安无语了一下,“你可能对自己的祖国有什么误解?”

    伊恩,“nonono……”

    大安并不理解他发出的一连串no具体代表什么意思。

    是觉得自己没有误解,还是拒绝承认自己是华国人……

    但大安并不想深究,反正也不熟。

    你爱承认不承认!

    小茹默默跟在哥哥身边。

    她在想,戚尧哥哥什么时候能和叔公伯伯聊完啊,她在这里待得可真是不自在。

    奥萝拉也跟着,因为刚才被戚尧冷遇,伊恩又时不时拿她打趣,这让奥萝拉很生气,她见小茹柔柔静静,一副很好欺负的模样,为了逗弄小茹,就冲小茹发出“ching chongching chong”的音调,搞得大安小茹都很懵。

    在他们的印象里,并没有听过这些单词。

    但其实这字面上并没有特别含义,都是从中文发音感觉里面模仿出来的拟声词,专门以此中文发音来嘲笑~华~国人说英文不标准。

    奥萝拉看小茹很懵的样子,不由哈哈大笑起来。

    老大亨利听了却有些不高兴,用英文说道:“够了奥萝拉,停止你幼稚的行为。”

    但是奥萝拉是个典型的任性大小姐,根本不听,还是时不时用充满歧~视的Knees和Chow字眼来贬低大安小茹。

    Knees不是膝盖的意思!而是代表着所有的亚--洲人国家尾音和knees相同,有着对亚---洲人的地理歧~~视。

    Chow则是黑鼻狗的意思,在某些场合或情况有污~蔑~华~国人的意思。

    老二伊恩听了都很生气,“奥萝拉,闭嘴!”

    奥萝拉见伊恩生气了,再次放肆地哈哈大笑起来,用英语跟亨利和伊恩说:“你们的祖先一定又落后又贫穷,


本章未完,请点击下一页继续阅读》》